داگميم قالدي
اكمديم زميم قالدي
آرزون جانيندا قالسون
نجه كي منيم قالدي

قايقم تو درياموند
زمينم نكاشته موند
ارزوت تو دلت بمونه 
همون طور كه مال من موند

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
غریب بیر گئجه ده سندن اوزاقدا(تو يه شب غريب دورازتو) 
کولک لرحسرتلی نفس کیمیدیر(بوران مانند نفسهاييه كه با حسرت ميادوميره)
سن سیز تنها قالمیش سیزلایان قلبیم (بدون تو قلبم تنها مونده و زاري ميكنه)
داریخیر هر طرف قفس کیمیدیر (دلتنگه و هر طرف براش مثل قفس ميمونه)

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

سومه بنی اما خاطیرلا اوزلمه بنی فاکات اونوتما.

ترجمه :

منودوست نداشته باش اما بیادم باش منتظرم نباش فقط فراموشم نکن.

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

قیزیل گولم در منی
مخمل اوسته سر منی
الله اوزی شاهدی
چوخ ایسترم من سنی

ترجمه :

گل قرمزم منو بچین
روی مخمل پهنم کن
خدا خودش شاهده
که من تورو خیلی می خوام

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

گوزومون یاشیندان ایری اولماز سنین عشقین

ترجمه :

عشق تودراشک چشمانم نهفته است

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

 
قاشلارین اوخدی سنین،عاشقین چوخدی سنین، من سنی چوخ سئویرم خبرین یوخدی سنین.

ترجمه :

ابروانت همچون کمان است، عاشقانت زیاد است، من خیلی دوست دارم اما خودت بی خبری.

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
دونیادا 3 شی چوخ ایسترم . داغدا داشی .گوزده یاشی . سن کیمین ناز یولداشی....

ترجمه :

در دنیا سه چیز را خیلی دوست دارم . در کوه سنگ را . در چشم اشک را و همانند تو دوست ناز را

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

اگر من نقاش اولام دونیانی زندان چکرم،اولومی- آیرلیقی-حسرتی پشمان چکرم، اگر من صیاد اولام ، سن کیمین جیران اودونا ، اوره گی پاره ادیب عشقیوه هیجران چکرم.

ترجمه :

اگر من نقاش باشم دنیا را زندان خواهم کشید، مرگ - جدایی و حسرت را پشیمان خواهم کشید اگر من صیاد باشم به خاطر آتش عشق زیبایی همچون تو قلبم رو پاره کرده و عشقت رو به رنگ هجران خواهم کشید.

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

سوگیه بیر تئاتر ددیلر هرکسه بیر رول وردیلر ان چتینین منه وردیلر سو سونرا اونوت ددیلر من رولومو اوینییامادیم سودیم اما اونوتامادیم


ترجمه :.

(بیچاره چشمم که هر شب بی تو نگاه میکند و میگرید .تا صبح تک تک ستارها رو میشمارد و گریه میکند/تو جدایی را اختیار کردی اما شبها وصبحها قلم دردفتر شرح جداییت را مینویسد وگریه میکند)

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

ای گول سنی دنیایه مقابل توتارام,دنیا منیم اولسا سنه خاطر ساتارام

ترجمه :

اگه دنیا مال من باشه به خاطر تو می فروشم گلم

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

اولموش گوزلیم ماه رخون ایه برابر مستانه گوزون نر گس شهلایه برابر دنیانی من ورسله سنسیز نیه لازیم هربیر باخیشین هر ایکی دنیایه برابر

ترجمه :

زیبای من شده اون صورتت همانند ماه و چشم های مستت مثل گل نرگس این دنیارو به من بدهند بدون تو برام بی ارزش هر یک نگاه تو برای من با دو دنیا برابره

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

گزلیم گزلریم رحم ایله اغلاتما منی عشقیمین قدرینی بیل ایریسینا ساتما منی من سن جان دمیشم باقریمی گان ایلمیشم بو قریبانلرین محملین ساتما منی

ترجمه :

 خوشگلم به چشمام رحم کن گریه ننداز منو قدر عشقمو بدون به دیگری نفروش منو من به تو جان گفتم قلبم و خون کردم به محفل این قریبه ها نفروش منو


* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
اورییمله باجارمرام او گزلره ویریلمیشام 
لیل سو کیمی آخیب گلیب چاتیب سنده دورولمشام
آتما منی زمان چاشیب بو دونیادان یورولمیشام 


ترجمه :

با دلم راه نمیام عاشق اون چشات شدم

مثل آب گل آلود رسیدم به تو تمیز شدم

منو فراموشم نکن زمونه خیلی بده از این دنیا دیگه سیر شدم

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

یوللار دووماندیر گوزدن اووزاقلاشما..............

مفهوم:

 جاده های زندگی مه الود است ازدیدگانم دورنشوی 

 

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

اللریوی ور الییم /گوزلریوی تیک گوزوما/سن کیمین دونیانی ورمرم بیریسینا

ترجمه :

دستانت را به من بده/نگاهت را به نگاهم گره بزن/جای دنیایی چون تورادرقلبم کسی نمیگیرید

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

ایستیرم گوزلروین نقشینی تصویره چکم/نيلييم سنسيزعزيزيم گنه دنياداتكم/ سن منيم نازلي گولومسن گوزليم دردين آليم/اوزون انصاف اله سنسيزنجه دنياده قاليم


* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *


بیچاره گوزوم هر گجه سنسیز باخار آغلار /صبحه کمین اولدوزلاری بیر بیر سایار آغلار /سن آیرلیقی خوشلادون آما گجه گوندوز دفترده قلم شرح فراقون یازار آقلار 

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *


گزلیم گزلریم رحم ال اقلاتما منی عشقیمی بیل ایریسینا ساتما منی من سن جان دمیشم باقریمی گان المیشم بو قریبلرین محفلین ساتما منیگزلیم 

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

دارخدم دار فرقتدن اجل قوربانووم تز گل 
اوولوم شیرین دی شربتدن اجل قوربانووم تز گل 
نگاریم پیش چشمیمده گدیب اغیاره یار اولدی 
جهنم خوشدی جنتدن اجل قوربانووم تز گل

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
انا زحمتین
اتا نصیحتین
باجی نعمتین
قرداش صداقتین
اهل طائفه شرافتین
دوستون حرمت ساخلیان انسانین قاداسین الیم

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
چیچه گیم سارالسا یارپاقیم سولسا ابدی سولمیان بهاریم سن سن

ترجمه :

حسرتدن جان اویم ویرانه قالسا بولبوله ناز اه دن گولزاریم سن سن

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

داغ باشيندا اكين اولماز
اكين اولسا بيچين اولماز
دنيادا مين گوزل اولسا
بيري سنين تكين اولماز

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
چمن قورور داش قالار
گوز يومولار ياش قالار
هامي گليب گئدندي
يولداشا يولداش قالار

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
دوشنده لب لرين ياده
اليمده آغلايير باده
حرام اولسون منه باده
شرابي ايچمرم دوست سيز
جهنم مسكنيم اولسا
بهشته گئدمرم دوست سيز

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
يارين بويون قوجاخ لاديم يار آغلادي من آغلاديم
يغشدي قونشولار بوتون جار آغلادي من آغلاديم
درديمي من دئديم تارا سيملر اولدي پارا پارا
سيزيلدادي بالا بالاتار آغلادي من آغلاديم
دئديم كي حق منيم كي دي باشيمي چكديلر دارا
كنف كسنده بوينومي دار آغلادي من آغلاديم
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * 
ادرم هرگئجه حسرتله خیالین گوزلیم آیا باخدیقجا دوشر یاده جمالین گوزلیم دونیا بش گوندی گولیم سالما نظردن بیزی سن یوخلا هردمده بیری اولسامجالین گوزلیم

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
کاغاذن آغنا باخ/ سینمین داغنا باخ / گیلون منی ایستس / محبت داغنا باخ

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

جانم سوزوم هرسوزوم / سن سیز نج من دوزوم / جانم گوزوم ایمانم / سن سیز نج دولانم

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

دردیمی دریایه ددیم دریای عمان آغلادی.
قبردن باش قوزادی بیچاره لقمان آغلادی.
دردیمی هانسی طبیبه سویلدیم قان آغلادی.
بیر منه بیر نسغمه چکدی مطبین باغلادی.

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
کومور یانار کوز آغلار.دیل آلشار سوز آغلار.دوست دوستان آیرلاندا.اورک یانار گوز آغل